В глубине долины горы Чоге
вскрикнул гигантский валун;
Голова льва разлетелась в куски -
слон испустил дух.
Сосуд был велик и объемен,
наставленья круты и суровы;
Его учения вмещали весь мир,
а достоинство вздымало
океанские волны.
Зерцало ума так ясно и светло;
Уничтожен и гость, и хозяин.
Ясный свет не встречает препятствий;
Все образы четки и ясны.
Ты раскрыл ладонь - и содрогнулось пространство;
Ты раскрыл свой кулак - и распустились цветы
на иссохших деревьях.
Ха! Ха! Ха!
С умом змеи, устами Будды и глазами
голодного духа
Ты с величьем нисходишь в Бездонный Ад.
Сончоль-сыним, Патриарх Ордена Чоге,
по случаю смерти Кусан-сынима,
декабрь 1983.
*****************************************************
ПРЕДИСЛОВИЕ
Цель этой книги - представить учение дзэн так,
как ему обучают в Корее в наши дни. Автор, достопоч-
тенный Кусан-сыним, был одним из самых уважаемых ко-
рейских учителей созерцания последнего времени.
В течение последних двух лет своей жизни настав-
ник Кусан проявлял живой интерес к подготовке этого
текста. Он охотно прояснял многие трудные места своих
наставлений, обеспечил нас достоверным биографическим
материалом, а также подготовил несколько образцов
своей каллиграфии для иллюстраций к этой работе. В
конце 1982 года он лично одобрил черновик рукописи.
Единственным существенным изменением было включение в
книгу комментария к десяти рисункам об укрощении бы-
ка, поскольку его магнитофонная запись стала нам дос-
тупна лишь после смерти Учителя.
Поскольку книга предназначена для массового чи-
тателя, мы взяли на себя смелость опустить все надс-
трочные знаки, которые для научной точности обычно
ставят в некоторых корейских, санскритских и японских
словах. Кроме того, вместо корейского "сон" в книге
повсюду использовано японское слово "дзэн", уже став-
шее частью английского (а также и русского -
прим.пер.) языка.
Мы выражаем свою признательность следующим лю-
дям, внесшим свой вклад в завершение этой работы:
Дост. Попчон-сыниму, который прояснил большое коли-
чество технически трудных терминов, а также проследил
источники многих цитат и ссылок; Дост. Сокчон-сыниму,
который предоставил иллюстрации (десять картинок об
укрощении быка); достопочтенному Вонду-сыниму (Майкл
Рем), который провел окончательное редактирование
текста и помогал на начальной стадии выхода книги в
свет; Роберту Базвеллу, предоставившему нам машино-
писную копию введения к своей книге "Корейский подход
к дзэн: избранные труды Чинуля" и давшему много цен-
ных советов по улучшению чернового варианта; а также
Хенрику Х.Серенсену, который и предложил идею этого
проекта.
Мартина Фейджес (Сон-иль-сыним)
Стефен Бэчилор (Гелонг Чжампа
Тхабкей/Попчхон-сыним)
Сон-гван са,
Корея, 1984
*****************************************************
Содержание
Предисловие
Стефен Бэчилор
1. Наставник Кусан: краткое жизнеописание.
2. Некоторые предварительные замечания.
Кусан-сыним
1. Наставления в созерцании.
2. Лекции с зимнего затворничества.
3. Советы и напутствия.
4. Десять рисунков об укрощении быка.
*****************************************************
Стефен Бэчилор
Наставник Кусан:
Краткое жизнеописание
Кусан-сыним родился в небольшом провинциальном
городке Намвон в Чолла Букто, провинции на юго-западе
Кореи, в 1909 году. У его родителей была небольшая
ферма, и вся семейная жизнь была сосредоточена вокруг
работы на полях. Хотя его родители и были буддистами,
сам он посещал занятия в местной конфуцианской школе,
где лет до пятнадцати получал классическое образова-
ние. Оставив школу, он продолжал помогать семье на
ферме и работал цирюльником вплоть до двадцати девяти
лет. За это время он женился.
С малых лет его время от времени привлекал мона-
шеский образ жизни: "Когда мне было девять лет, я
помню, как думал: "Возможно ли кому-нибудь избегнуть
рождения и смерти? Возможно ли обладать беспредельны-
ми силами, чтобы свободно передвигаться по небу и по
земле?" Такие мысли будили во мне желание уйти и жить
с монахами в горах. Но боязнь разлуки с родителями не
позволяла мне в то время оставить дом. Когда мне было
двадцать, я также задумывался о такой жизни. Но во
мне не было достаточной решимости."
В возрасте двадцати шести лет он был поражен тя-
желой болезнью, которая причиняла ему много боли. Ви-
дя его в таком состоянии, его друг, который также был
преданным буддистом-мирянином, спросил его: "Раз оби-
тель собственной природы изначально чиста, где же
тогда находится твоя болезнь?" Эти слова глубоко по-
действовали на наставника Кусана. Тогда он и решил
отправиться в монастырь Енвон на горе Чири, чтобы в
течение ста дней повторять мантру Авалокитешвары ОМ
МАНИ ПАДМЭ ХУМ. По прошествии данного срока он обна-
ружил, что исцелился от своей болезни. Этот опыт так-
же послужил великому укреплению его веры в буддизм.
Три года спустя он пришел к убеждению посвятить
свою жизнь полноценной практике учения Будды. Чтобы
осуществить эту цель, он оставил свой дом и семью и
начал странствовать по различным монастырям в поисках
учителя. Посетив одиннадцать разных храмов, он, в ко-
нечном итоге, пришел в Сонгван Са, где встретил Хе-
бон-сынима и немедленно убедился, что этот учитель
будет для него хорошим наставником. С этого времени
он решил посвятить себя практике дзэн.
Наставник Хебон был одним из наиболее выдающихся
буддийских учителей этого века в Корее. Он родился в
1888 году вблизи Пхеньяна, который сейчас является
столицей Северной Кореи. В молодости он изучал право,
и за время японской оккупации был первым корейцем,
которому было дозволено стать судьей. Поскольку мно-
гие корейцы упорно сопротивлялись японскому правле-
нию, ему часто приходилось судить своих соотечетсвен-
ников, обвиненных в анти-японской деятельности. Это
стало для него всевозрастающим источником конфликтов.
После десяти лет судейской практики ему попалось де-
ло, в котором он был вынужден приговорить заключенно-
го к смерти. Ход этого суда заставил его глубоко за-
думаться над тем, какое право он имеет налагать нака-
зание на других. Он начал сомневаться в правоте всей
правовой системы и общества, которое ее поддерживало.
Однажды он решил, что не может более занимать этот
пост. Никому не говоря, он неожиданно оставил работу
и дом и стал бродячим продавцом конфет.
В течение последующих трех лет он странствовал
по всей стране, живя лишь на доходы от продажи кон-
фет. Все это время он размышлял над тем, как бы он
мог вести правильную и честную человеческую жизнь. В
конце концов, он решил уйти в монастырь и начать
практику созерцания.
Ему было уже тридцать девять лет, когда он стал
монахом. Относительно позднее начало монашеской жизни
побудило его практиковать с особым усердием и настой-
чивостью. Многие годы он пребывал в затворничестве,
сосредотачиваясь исключительно на разрешении хваду
"Нет!". Когда ему было сорок три, он построил себе
небольшой затвор и уединился в нем, оставив лишь не-
большое отверствие в стене, через которое могла прой-
ти еда. Полтора года он пребывал в полном уединении.
В конце концов, его око разума открылось и он обнару-
жил, что все былые сомнения разрешены. Чтобы выразить
свое пробуждение, он написал следующие строки:
На дне океана, в кукушкином гнезде олень
высиживает яйцо.
В сердцевине огня, в паучьей сети
заваривает рыба чай.
Кто знает, что творится в этом доме?
Белые облака плывут на запад; луна встает
на востоке.
За последующие тридцать лет наставник Хебон стал
широко известным и уважаемым учителем. В конце кон-
цов, он стал духовным главой ордена Чоге (Крупнейший
в Корее монашеский орден. Назван по имени горы Чоге,
где расположен монастырь Сон-гван. Сама гора Чоге
названа так, в свою очередь, в честь горы Цаоци в Ки-
тае, где находился монастырь Хуйнэна.- прим.ред.)
Встретив наставника Хебона, Кусан-сыним сказал
ему, что желает стать монахом и попросил принять его
в ученики.
Наставник Хебон согласился и наставил его в хва-
ду "Нет!" Восемь месяцев спустя он получил посвящение
шраманеры и вступил в зал созерцания монастыря
Сон-гван под руководством своего учителя. В возрасте
тридцать одного года он отправился в монастырь Тхондо
и принял полное посвящение как бхикшу.
C самого начала наставник Кусан интересовался
исключительно практикой дзэн и никогда не посещал
школы сутры для изучения буддийских писаний. "Я изб-
рал вступление в школу Дзэн, поскольку думал, что
посредством созерцания смогу освободиться от рождений
и смертей и обрету силы для преображения этого мира в
царство будды. В школах сутры тебе только говорят о
пестовании ума и пробуждении. Я полагал, что было бы
лучше все это действительно постичь."
С огромным усердием и решимостью Кусан-сыним
взялся за практику созерцания. "Когда я начал созер-
цание, я был твердо убежден, что смогу завершить
практику за три месяца [первого срока затворничест-
ва]. Я утруждал себя вплоть до той точки, когда меня
уже более не заботило, жив я или мертв. Но когда ис-
текли три месяца, а я все еще не осуществил свою
цель, я хотел умереть, так как чувствовал, что не
достоин больше жить. Однажды, занимаясь стоячим со-
зерцанием с целью предотвратить сонливость, я подумал
о том, чтобы утопиться или сброситься с высокой ска-
лы. Но в этот самый миг мне явилась огромная гора с
заснеженной вершиной. Это заставило меня вспомнить,
что сам Будда практиковал целых шесть лет у подножия
таких гор. Тогда я понял, что было несколько самона-
деянно желать завершить свои занятия за три месяца,
отказался от намерения умереть и удвоил свои усилия".
В течение последующих лет Кусан-сыним продолжал
заниматься практикой созерцания. Проведя множество
сезонов в залах для созерцания, он решил, что нужда-
ется в уединении отшельничества, чтобы суметь пол-
ностью сосредоточиться на практике. Так он начал про-
водить свое время в отдаленном маленьком затворе, за-
частую в полном одиночестве. "В то время, когда я был
голоден, то находил что-нибудь поесть; чувствуя жаж-
ду, пил; когда в комнате было холодно, разводил под
полом огонь. Я старался практиковать как можно усерд-
нее и спал очень мало."
Его ученики вспоминают, что в те дни наставник
Кусан был очень суров и даже устрашающ. Он требовал
примерного поведения от всех младших учеников своего
учителя и побуждал их усердно трудиться весь день и
созерцать на протяжение всей ночи. Он постоянно напо-
минал им, что они не знают, когда умрут, что с ними
будет покончено, как только всего-навсего прекратится
их дыхание. Если у молодого монаха зря пропадало даже
несколько рисовых зерен или один капустный лист, в
наказание он иногда заставлял того оставаться без еды
до конца дня. Сам он был преданным учеником своего
учителя и безустанным тружеником.
Его первое важное переживание в созерцании прои-
зошло, когда он практиковал в затворе Судо Ам. Это
случилось после того, как он непрерывно созерцал в
течение семи дней с твердой решимостью пробудиться до
церемонии поминовения его близкого друга, который не-
задолго перед тем скончался. Однако он не...
Продолжение на следующей странцие...