му ответил: "Поистине слово "Аум" - низший и высший Брахман; кто над ним размышлял достигает того или другого.
3. Если он размышляет только над одним членом23, то, поняв смысл, он быстро достигает другого воплощения. Гимны Риг его приведут к миру людей, там он живет в воздержании, чистоте и вере и пользуется почтением.
4. Если он размышляет над двумя членами, то стихи Яджура его вознесут к миру сомы24. Насладившись великолепием того мира, он снова возвращается на землю.
5. Но если он познал три члена и размышлял над высшим духом, он достигнет мира солнца. Как змея освобождается от старой кожи своей, так он освобождается от всех грехов. Гимны Самана его возносят к Миру Брахмы, он видит наивысшего, того, кто выше всех высоких душ, духа пребывающего в граде. О том говорят два стиха:
6. "Если неправильно произнесёшь ты члена три отдельно или вместе, то смерть грозит тебе,
Но если голосом высоким, средним или низким их правильно произнесешь, то не имей ты страха"25.
_____________
23. Первый член, буква а - первый аспект, второй - у, третий - м.
24. Мир луны.
25. Верно произносит - значит воспринимает и воплощает. Эти выражения все символичны.
7. "Рик приведет тебя к нашему миру. Яджур до мира сомы доведет, а Саман до того, которого узнал прозревший.
Мудрец, во слове "Аум" найдя основу, достигнет Того, кто есть мир неизреченный, Высшее Бытие и Бесстрастие".
Вопрос шестой
1. Затем Сукеша Бхарадважа сказал: "О, Учитель, раз Хираньяяба, князь Кошальский, подойдя ко мне, спросил: "О Бхараджава, знаешь ли ты Пуруша, имеющего шестнадцать частей?" Князю я ответил: "Я его не знаю; если бы я знал, я бы тебе поведал! Кто говорит неправду, засыхает с корнем, я не смею говорить неправды". - Молча он сел в колесницу и уехал. Теперь я тебя спрашиваю, где тот Пуруша?"
2. Мудрец ему ответил: "О дорогой, внутри тела находится тот Пуруша, из которого исходят шестнадцать частей!".
3. Пуруша размышлял однажды о том, с чьим уходом он будет уходить и с чьим пребыванием будет оставаться.
4. И тогда он сотворил Прану, из Праны веру, эфир, воздух, свет, воду, землю, органы чувств, манас и пищу, из пищи силу, воздержание, мантры, действие, миры и в мирах - имя.
5. Как реки, текущие к океану, вливаются в него и теряют свои имена и очертания, так что о них говорят: "Они в океане", так и шестнадцать частей направляются к Пуруше, достигают его и в нем теряют имена и очертания, и о них говорят, что "они в Пуруше". Пуруша26 же стоит выше всех частей, он бессмертен!
_____________
26. Пуруша - дух, бессмертный мыслитель.
6. "Как спицы в колесе, так скреплены в нем части. Познай его, и смерть теряет власть над ними!"
7. Обратившись к ним всем, мудрец сказал: "Вот все, что я знаю о Брахмане!"
8. Тогда они начали его восхвалять: "Ты отец наш, ты, разрушая наше неведение, везешь нас к другому берегу".
Хвала высоким мудрецам!
Хвала высоким мудрецам!
Пер. с санскрита И. М.
ДИАЛОГ СУБАЛЫ И БРАХМЫ
("Субала-упанишада")
1. Так сказано. "Что тогда было?" Тому <Субале> тот <Брахма> сказал: "Не <было тогда> сущего, не <было> не-сущего", не <было> и сущего и несущего <одновременно>. Из этого явился Мрак, из Мрака - Первоэлемент, из Первоэлемента - пространство, из пространства - ветер, из ветра - огонь, из огня - вода, из воды - земля. Затем появилось яйцо. Оно, высиживаясь год, разделилось пополам: на землю внизу и на пространство вверху. В середине <возник> божественный Человек: Человек с тысячью голов, с тысячью глаз, с тысячью ног, с тысячью рук. Первой из <всех> существ он произвел смерть - трехслогового, трехглавого, трехногого Кхандапарашу. Его имя - Брахман. Он вошел в Брахмана, и тот произвел из <своего> ума семь сыновей. Те <в свою очередь> из <своего> ума произвели вираджи, <наделенные> истиной, и они поистине суть Праджапати. Того <божественного Человека> рот стал брахманом, руки - кшатрием, бедра - вайшьей, из ног родился шудра. Из <его> ума рождена Луна, из глаза родилось Солнце, Из уха - ветер и дыхание, из сердца рождается все это.
2. Из <его> нижнего дыхания <возникли> нишады, якши, ракшасы, гандхарвы, из костей - горы, из волос - травы и деревья, из лба родился рожденный от гнева Рудра. Дыхание этого великого существа - Ригведа, Яджурведа, Самаведа, Атхарваведа, фонетика, ритуалистика, грамматика, этимология, просодия, астрономия, дискурсия, миманса, дхармашастры, истолкования, дополнительные истолкования и все существа. Золотой блеск, в котором пребывает этот Атман и все миры, разделился на две половины: женскую и мужскую. Став богом, <он> создал богов, став мудрецом - мудрецов <и сходным образом создал> также якшей, ракшасов. гандхарвов, обитателей деревни и леса, также животных. Одно - корова, другое - бык, одно - жеребец, другое - кобыла, одно - ослица, другое - осел, одно - "вседержительница" (Земля), другое - "вседержитель" (Вишну). Он, становясь в конце <времен> Вайшванарой, сжигает все сущее: земля растворяется в воде, вода - в огне, огонь - в ветре, ветер - в пространстве, пространство - в чувствах, чувства - в танматрах, танматры - в Первоэлементе, Первоэлемент - в Великом, Великий - в Непроявленном, Непроявленное - в Непреходящем, Непреходящее - во Мраке [Смерти], а Мрак сливается с высшим богом, за пределами которого нет ни сущего, ни не-сущего, ни сущего и несущего <одновременно>. Это поучение о нирване, поучение Веды, поучение Веды.
3. Поистине <все> это вначале было не-сущим. Размышляя о том, что не-рожденное, не-возникшее <из другого>, не-опирающееся <на что-либо иное>, без-звучное, не-осязаемое. бес-форменное, без-вкусное, не-обоняемое, не-изменяемое, не-массивное, не-растущее. не-великое, не-возникшее <есть его> Атман, мудрый не печалится. <Это> без-жизненное, без-устое, без-ухое, без-звучное, без-умное, бес-славное, без-глазое, без-имянное и без-родное, без-головое, без-рукое и без-ногое, не-привязанное <к чему-либо, не-красное, не-измеримое, не-короткое, не-длинное, не-массивное, не-атомарное, не-малое, не-ограниченное, не-определимое, не-удлиненное, не-осмыслимое, не-демонстрируемое, не-сокрытое, без-внутреннее, без-внешнее. <Оно> ничего не поедает и само <никем> не поедается. Его следует достигать правдой, дарами, аскезой, постом, воздержанием и безразличием <ко всему - этой> шестичленной <практикой>. Этим трем пусть следует: воздержанию, дарам, милосердию. <Тогда> у него праны не уйдут и здесь "растворятся". Став Брахманом, в Брахмане же растворится, кто так знает.
4. В середине сердца - красный мясной шарик, в котором малый белый лотос расцветает во все стороны, подобно красному лотосу. В сердце десять отверстий, в коих помещены праны. Когда <йогин> соединяется с праной, тогда видит реки и города, многие и различные. Когда соединяется с вьяной, тогда видит богов и риши. Когда соединяется с апаной, тогда видит якшей, ракшасов и гандхарвов. Когда соединяется с уданой, тогда видит божественные миры, богов, Сканду и Джаянту. Когда соединяется с саманой, тогда видит божественные миры и богатства <всех видов>. Когда соединяется с вайрамбхой, тогда видит <все, до того> виденное, слышанное, вкушенное и невкушенное, сущее и не-сущее - все видит. Здесь эти десять и десять артерий. В каждой из них по 72 тысячи артерий: <там>, где этот Атман спит и производит звуки. Когда же спит во втором "слое", тогда видит и этот мир, и будущий, распознает все звуки. "Спокойное <видение>" - так говорят <об этом>. Прана защищает тело. <Тогда> артерии наполняются зеленой, темносиней, желтой, красной и белой кровью. И здесь малый белый лотос расцветает во все стороны, подобно красному лотосу. Артерии, именуемые "хита", подобны волосу, разделенному тысячекратно. В пространстве сердца, <что расположено в высшем "слое", спит этот божественный Атман. Когда спит, не имеет никаких желаний, не видит никакого сна, там нет ни богов, ни божественных миров, ни жертв, ни не-жертв, ни матери, ни отца, ни сородича, ни родственника, ни вора, ни убийцы брахмана. <Его форма> - из блеска и бессмертия, <Он> состоит из воды и <погружается> в воду. И таким же путем "владыка" вновь просыпается, - так тот <Брахма> поведал <мудрецу Субале>.
5. <Высшее начало> распределяет "места" <соответствующим> "занимающим места", а артерии - их соединения. Глаз - это в аспекте тела, видимое - это в аспекте существа, Солнце здесь это в аспекте божества, артерия - их соединение. <Тот>, что в глазе, что в видимом, что в Солнце, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого вращается, - тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана - не-стареющего, не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бес-конечного.
Ухо - это в аспекте тела, слышимое - это в аспекте существа, Стороны света здесь - в аспекте божества, артерия их соединение. <Тот>, что в ухе, что в слышимом, что в Сторонах света, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого вращается, - тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана - не-стареющего. не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бесконечного.
Нос - это в аспекте тела, обоняемое - это в аспекте существа, Земля здесь - в аспекте божества, артерия - их соединение. <Тот>, что в носу, что в обоняемом, что в Земле, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, - тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана - не-стареющего, не-умирающего, бесстрашного, бес-печального, бес-конечного.
Язык - это в аспекте тела, вкушаемое - это в аспекте существа, Варуна здесь - в аспекте божества, артерия - их соединение. <Тот>, что в языке, что во вкушаемом, что в Варуне, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, - тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана - не-стареющего, не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бес-конечного.
Кожа - это в аспекте тела, осязаемое - это в аспекте существа, Агни здесь - в аспекте божества, артерия - их соединение. <Тот>, что в коже, что в осязаемом, что в Агни, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, - тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана - не-стареющего, не-умирающего, бесстрашного, бес-печального, бес-конечного.
Ум <Манас> - это в аспекте тела, рассуждаемое - это в аспекте существа, Луна здесь - в аспекте божества, артерия - их соединение. <Тот>, что в Уме, что в мыслимом, что в Луне, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, - тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана - не-стареющего, не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бес-конечного.
Разум <Буддхи> - это в аспекте тела, разумеваемое - это в аспекте существа, Брахма здесь - в аспекте божества, артерия - их соединение. <Тот>, что в Разуме, что в разумеваемом, что в Брахме, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, - тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана - нестареющего, не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бес-конечного.
Эготизм <Аханкара> - это в аспекте тела, примысливание-себя - это в аспекте существа, Рудра здесь - в аспекте божества, артерия - их соединение. <Тот>, что в Эготизме, что в примысливании-себя, что в Рудре, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого - тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана - не-стареющего, не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бесконечного.
Мышление <Читта> - это в аспекте тела, постигаемое - это в аспекте существа. Познающий поле здесь - в аспекте божества, артерия - их соединение. <Тот>, что в Мышлении, что в постигаемом, что в Познающем поле, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, - тот этот Атман. Пусть почит...
Продолжение на следующей странцие...