), pp. 70-71 Некоторые стихи Халладжа перепели: Sells. Early Islamic Mysticism: Sufi, Qur'an, Mir'aj. Poetic and Theological Writings (Mahwah. N.J.: Paulist Press. 1997.1. pp. 302-303; Lings, pp. 245-248; Words of Ecstasy, pp. 27-28, 66, 69; Herbert Mason. "Three Odes of al-Hallaj", в книге под ред. Use Lichtenstadter: Introduction to Classical Arabic Literature (New York: Twayne Publishers, 1974), pp. 316-321; Louis Massignon, The Passion of al-Hallaj. перевод Herbert Mason (4 vols.. Princeton: Princeton University Press, 1982), 3, pp. 337-339
6. Massignon, p 93; Husayn ibn Mansur al-Hallaj. Sharhdiwanal-Hallaj
(Пояснения к стихам аль-Халладжа), под ред. Kami! Mustafa al-
Shaybi (Beirut/Baghdad: Maktabat al-Nahda, 1394/1974). pp 279-280.
7. Massignon. pp. 31-35: Shaybi. pp. 166-172.
8. См. примеры, переведенные Корнеллом: Cornell, TheWayofAbu
Madyan, pp. 150-175; одна из этих поэм сверялась с изустной
версией, имевшей хождение среди членов общины кадиров в
Марракеше (р. 37).
9. Muhyi'ddin ibn al-'Arabf, The Tarjumdn al-Ashwdq. A Collection of
Mystical Odes, ред. и пер. Reynold A Nicholson (London. 1911; ре
принтное изд., London: Thcosophical Publishing House Ltd, 1978).
10. Ibn al-'Arabi, Tarjuman al-ashwag (The Interpreter of Longings)
(Beirut: Dar sadir. 1386/1966), p. 10, мой перевод отличается от
перевода Николсона.
11. Ibn al-'Arabi, Tarjuman al-ashwag, p. 39, см. также Nicholson, no.
10, pp. 65-66.
12. Th. Emil Homerin, From Arab Poet to Muslim Saint: Ibn al-h'arid,
His Verse, and His Shrine (Columbia SC: University of South Carolina
Press, 1994).
13. Abu al-Ma'ali 'Abd Allah ibn Muhammad ibn 'Ali ibn al-Hasan ibn
'Ali al-Miyanji al-Hamadani mulaqqab ba-'Ayn al-Qudat. Tamhidat
(Введение), под ред. 'Afif 'Usayran. Intisharat-i Danishgah-i Tihran.
695 (Tehran: Chapkhana-i Damshgah. 1341/1962), p. 128.
14. Об этом подробно у Аллесандро Баузани: Alessandro Bausuni.
Sroria della letieratura persona (Milan, 1960). pp. 265-290.
15. Hamori, p. 67. Пример мистического толкования светских поэм
арабов о винопитии и опьянении см.: RuzbihanBaqli, pp. 73-74.
Порой (Sharh-ishathiyyat, p. 177) Рузбихан приводит две строч
ки из знаменитого стихотворения Абу Нуваса: "Черпни мне вина
и скажи: сие есть вино, // но не лей втайне то, что может пред
стать прилюдно. // Дай сему явиться в имени моей возлюблен
ной, однако оставь прозвиша, // ибо нет ничего доброго в удо
вольствиях, коль их утаивают".
16. De Blois, p. 273.
17. Shams al-Din Muhammad Had/ Shira/.i, Diwan (Bombay: 'Ali B'ha i
Sharaf-'Ali and Company Private Limited. 1377/1957), pp. 17-18.
18. Khurramshahi, pp. 40-90.
19. Farid al-Din 'Attar Nishapuri, Diwan, под ред. Sa'id Nafisi (Tehran:
Kitabkhana-i Sana'i. 1339/1960). pp. 102-103; Jalal al-Din Muhammad
Rumi, Chazaliyyal-i Shams-i Tabrizi, под ред. Mansur Mushfiq (Teh
ran: Bungah-i Matbu'ati Safi-'Ali-shah. 1338/1960). pp. 178-179.
20. Qasim Ghani, Bahth dar athar wa afkar wa ahwal-i Haftz (Изыска
ние о трудах, мыслях и жизни Хафиза), vol. 2, Tarikh-i tasawwuf
dar islam wa tatawwurat wa tahawwulat-i mukhtalifa-yi an az sadr-i
islam la 'asr-i Haftz (История суфизма в исламе и его различные
проявления и изменения от зачинания ислама до времен Хафи
за) (Tehran: Kitabfurushi Zawwar. 1340/1961), p. ix (t).
21. Khurramshahi, p. 794.
22. См.: Michael Hillman, "Afterword", в книге: Hafez: Dance of Life
(Washington, D.C.: Mage Publishers. 1989), pp. 95-104.
23. Подробнее о связях Хафиза с Рузбиханом см: RuzbihanBaqli,
pp. 9-10.
24. Jami. Nafahat, под ред. Isti'lami, pp. 611-6I2.
25. В большой антологии персидских газелей, собранных в сороко
вых годах в Индии для рецитации в общинах суфийского ордена
Чишти, чаще всего приводятся следующие четыре автора: Руми,
Хафиз, Ахмад-и Джам и Джами. См.: Mushtaq Ilahi Faruqi. Nagh-
mat-i sama' (Музыкальные мелодии) (Karachi: Educational Press,
1392/1972).
26. Полное жизнеописание Руми представлено в книге: Annemarie
Schimmel, Triumphal Sun: A Study of the Works of Jalaloddin Rumi
(London: Fine Books, 1978), pp. 12-36.
27. Уильям Читтик (William Chittick) обозначил трудности касатель
но толкования Руми через Ибн Араби в статье "Rumi and wahdat
al-wujud" из сборника Poetry and Mysticism in Islam: The Heritage of
Rumi, под ред. Amin Banani (New York: Cambridge University Press,
1994). Обычную, составленную по тематическому принципу антологию переводов из трудов Руми см. в книге: William Chittick, The Sufi Path of Love: The Spiritual Teachings of Rumi, SUNY Studies in Islamic Spirituality (Albany: State University of New York Press, 1983)
28. Fatemeh Keshavarz, Reading Mystical Poetry: The Case of Jalal
al-Din Rumi (Columbia, S.C.: University of South Carolina Press.
1997).
29. Выражаю благодарность Питеру Кауфману (Peter Kaufman) за
предложенную латинскую версию. Иной результат можно видеть
при замене итальянским языком: pindesiderabileedoiceche'tin
baciod'niidvergine(Carolyn Wood). Образчики макаронических
стихов в персидской литературе см. и книге: E G. Browne, A Lite
raryHistoryofPersia(Cambridge: The University Press, 1964), 2,
pp. 44-46.
30. Jonathan Z Smith. "Sacred Persistence: Toward a Rcdescription of
Canon", в его книге: Imagining Religion: From Babylon to Jonestown
(Chicago: The University of Chicago Press, 1978).
31. Недавний научный перевод см. в книге: Grace Martin Smith, пер.,
The Poetry ofYunus F.mre, A Turkish Sufi Poet, University of California
Publications in Modern Philology, 127 (Berkeley: University of Califor
nia Press, 1993). Перевод, предназначенный менее искушенному
читателю, The Drop that Became the Sea: Lyric Poems ofYunus Emre.
перевододчики KabirHelminski и Refik Algan (Putney. Vt.: Threshold
Books. 1989).
32. Подходы к изучению османской литературы прекрасно сумми
ровала Виктория Pay Холбрук (Victoria Rowe Holbrook) в своей
книге: The Unreadable Shores of Love: Turkish Modernity and Mystic
Romance (Austin: University ofTexas Press, 1994), pp. 13-31.
33. Образчики стихов tekke можно видеть в книге: J. К. Birge, The
Bektashi Order of Dervishes (London, 1937: репринтное изд.,
London: Lu/ac Oriental, 1994) и в книге: Nermin Menemencioglu,
The Penguin Book of Turkish Verse (London: Penguin Books, 1978).
34. Подробное исследование жшни и творчества Шейха Талиба да
но в книге Холбрук.
35. См.: Mark R. Woodward, Islam in Java: Normative Piety and Mysti
cism in the Sultanate ofYogyakarla (Tucson: The University of Arizona
Press, 1989).
36. О суфийской поэзии в Южной Азии см.: Schimmel, As Through
a Veil.
37. См.: Annemarie Schimmel, Pain and Grace: a Studv of Two Mys
tical Writers of Eighteenth-Century Muslim India (Leiden: E. J. Brill,
1976).
7. Cycpuuckuc тдзиЬл и тлнец
1. Лучшим авторским исследованием по суфийским музыке и тан
цу является труд Жана Дюрена: Jean During. Musique et extase:
L'audition mystique dans la tradition soufle (Paris: Albin Michel. 1988).
О суфийской традиции в Индии см. статью Брюса Лоуренса:
Bruce Lawrence, "The Early Chishti Approach to Sama'", в сборни
ке: Islamic Society and Culture: Essays in Honour of Professor Aziz
Ahmad, под ред. Milton Israel и N. К. Wagle (New Delhi: Manohar.
1983), pp. 69-93.
2. Sa'di, Gulistan, II. 26. Данный отрывок выбит на камне в стене
могилы Саади в Ширазе.
3. Burhan al-Din Gharib. в книге: Rukn al-Din ibn 'Imad al-Din Dahir
Kashani Khuldabadi. Shama'il al-aiqiya' (Добродетелиблагочести
вого), под ред. Sayyid 'Ata' Husayn, Silsila-i Isha'at al-'Ulum, no. 85
(Hyderabad: Matbu'a Ashraf Press, 1347/1928-1929), pp. 347-348.
4. Qushayri, p. 644.
5. Kashani, Misbah al-hidayat, p. 149.
6. Ibn 'Arabi. Futuhat, IV. 270.
7. Относительно правил ордена Чишти в слушании музыки см.
мою книгу EternalGarden, pp. 145-154.
8. Следующими замечаниями я обязан книге Дюрена, р. 125-135.
9. Настоящий и два предыдущих отрывка приведены в книге
Shama'il, p. 356-358.
10. Лучше всего о музыкальном исполнении в ордене Чишти пове
дано в книге Регулы Буркхардт Куреши: Regula Burckhardt Quresh,
SufiMusicofIndiaandPakistan: Sound, ContextandMeaningin
Qawwali(Cambridge. 1986; репринтное изд. с компакт-диском;
Chicago: University of Chicago Press, 1995).
11. Regula Qureshi, "'Muslim Devotional': Popular Religious Music
and Muslim Identity under British, Indian and Pakistani Hegemony".
Asian Music 24 (1992-1993), pp.111-121.
12. Благодарю свою дочь Тесс Эрнст (Tess Ernst) за сведения о на
правлениях этих музыкальных групп. Следует заметить, что дру
гой участник группы "Pearl Jam", Джефф Амент (Jeff Ament), со
здал группу под названием "Три рыбки" ("Three Fish") (навеян
ным некоторыми рассказами Руми); члены этой группы ездили в
Каир и Стамбул в поисках творческого вдохновения у суфийской
традиции.
13. Greg Kot, "Casting a Spell: Pakistani Musician Khan Propels a
Powerful Concert Experience", Chicago Tribune, 26 August 1996, sec
tion C, p. I.
14. Chris Nickson, "Trance Portation", Wire Tapping 97 (August 1996),
p. 20.
-
15. During, pp. 168-206; Shcms Fnedlander, The Whirling Dervishes:
being an account of the Sufi order known as the Mevlevis and its
founder the poet and mystic Mevlana Jalalu 'ddin Kumi (Albany, N.Y.:
Slate University of New York Press, 1992); Walter Feidman, "Musical
Genres and Zikir of the Sunni Tarikats of Istanbul", в книге Lifchez,
pp. 187-202.
16. Lifchez, pp. 5, 101.
17. Lifchez, pp. 101-113.
18. Прекрасную подборку изображений дервишей можно посмот
реть в книге: Yasar Nuri Ozturk, The Eye of the Heart: An Introduction
to Sufism and the Major Tariqats of Anatolia and the Balkans (Istanbul:
Rcdhouse Press. 1988). Сюда следует добавить прекрасное изобра
жение вертящегося дервиша работы художника-ориенталиста
Ж.-Л. Жерома.
19. Pamela Sommers. "Dervishes: Out for a Spin". Washington Post, 14
November 1994, section D, p. 7.
20. Для знакомства с музыкальной традицией групп алеви и ахл-и
хакк смотрите две статьи в сборнике Manifestations of Sainthood in
Islam: I) Jean During, "The Sacred Music of the Ahl-i Haqqas a Means
of Mystical Transmission", pp. 27-42; 2) Irene Markoff, "Music,
Saints, and Ritual: Sama' and the Alevis of Turkey", pp. 95-110.
2I.Robert Christgau, "That Old-Time Religion", The Village Voice. January 30, 1996, p. 62.
22. Philip D. Schuyler. "The Master Musicians of Jahjouka", Natural
History 92 (October 1983), pp. 60 ff.
23. Randy Barnwcll of Rounder Records, цитируется Боб Янг: Bob
Young, "Age-Old Traditions Fill the Music of Morocco at Longy",
The Boston Herald, June 11, 1996.
8. Cyqpt/зтисобрсгпсннайтир
I. См. обстоятельную библиографию в двух обзорных статьях Марсиа К. Хермансен: Marcia К. Hermansen, "In the Garden of American Sufi Movements: Hybrids and Perennials", в сборнике New Islamic Movements, под ред. Peter С. Clarke, и "Hybrid Identity Formations in Muslim America: The case of American Sufi Movements", в книге Muslims on the Americanization Path?, под ред. Yvonne Haddad, John Esposito. Исследования более узкого плана провела Гизела Вебб (Gisela Webb): статьи "Sufism in America", в сборнике America's Alternative Religions, под ред. Tim Miller (Albany: State University of New York Press. 1995). и "Tradition and Innovation in Contemporary American Islamic Spirituality: The Bawa Muhaiyaddeen Fellowship", в сборнике Muslim Communities in North America, под ред. Yvonne Haddad и Jane I. Smith (Albany: State University of New York Press, 1994). Обзоры общего плана представили: Michael Koszegi. "Sufism in North America: A Bibliography", в сборнике Islam in North America: A Sourcebook (New York: Garland Publishing, 1992), pp. 223-243, и Jay Kinney, "Sufism Comes to America", Gnosis 30 (Winter 1...
Продолжение на следующей странцие...