былицу."
Сказав так он пошел своей дорогой.
Время шло, и случилось так, что Король отправился на войну вместе со своими
зятьями и генералами. Естественно что они оставили хромого и горбатого Ибн
Хайдара дома. Они провели много сражений и наконец стало ясно, что враги берут
верх. В этот момент Ибн Хайдар почувствовал, что камень в его кармане стал
горячим. Он вытащил его и потер, не забыв о сломанной монетке. Роскошная
кобылица, черная как ночь, тут же появилась перед ним и заговорила:
"Господин мой! Надень доспехи, что приторочены к седлу, мы едем воевать."
Как только он был полностью одет в рыцарские одежды она подхватила его и
прыгнула прямо в небеса, одолев расстояние до поля сражения.
Таинственный рыцарь сражался от рассвета до заката ивраги были обращены в
бегство, почти целиком благодаря его храбрости. Король подъехал к нему и накинул
кашмирскую шаль на его плечи со словами:
"Будь благословен, благородный рыцарь, помогающий добру и противостоящий злу.
Знай, что мы в неоплатном долгу перед тобой."
Но Ибн Хайдар ничего не ответил. Он поклонился королю, отсалютовал ему копьем и,
пришпорив кобылицу, скрылся в облаках.
Тогда воины вернулись домой, полные рассказов о таинственном рыцаре, который
спас их, и говорили о нем: "Черный Рыцарь с Небес". Король повторял снова и
снова:
"Этому человеку я бы оставил королевство!"
Ибн Хайдар, естественно, продолжал служить мишенью для насмешек, и к нему
относились как к ничтожеству, хоть он и был мужем принцессы.
Был день, и юноша сидел в своей конюшне, когда камень снова разогрелся. Когда он
потер его (не забыв о монетке), кобылица появилась перед ним:
"Садись скорее! Есть дело!"
Она перенесла его в королевский замок, прямо в спальню короля, где он успел как
раз во время, чтобы убить змею, которая почти уже ужалила спящего короля. В этот
момент король проснулся и увидел что могло случиться. В сумерках он не видел
своего спасителя, однако он снял свое кольцо с рубином неисчислимой стоимости и
сказал:
"Кем бы ты ни был, я обязан тебе жизнью. Возьми это кольцо: оно будет твоим
знаком."
Ибн Хайдар взял кольцо и вернулся в свою жалкую конюшню.
Месяцы прошли до той поры, пока камень не напомнил о себе снова и он не вызвал
кобылицу.
"Надень одежды и тюрбан, что в сумке у седла" закричала лошадь, "нас ждет важное
дело."
Она перенесла Ибн Хайдара в тронный зал, где вот-вот должна была свершиться
казнь. Палач уже подстелил кожаный коврик, чтобы не запачкать пол и, подняв меч,
ждал приказа короля. При виде черной кобылицы с закутанным всадником все
замерли, словно одеревенели. Ибн Хайдар ждал, и вскоре до всех донесся шум,
доносящийся от входа в тронный зал. Вбежал человек с неопровержимыми
доказательствами того, что осужденный невиновен. Все были изумлены, а король
сказал:
"Благословен тот, кто вмешивается в дела ради справедливости! Возьми этот меч,
как знак моей благодарности!"
Не сказав ни слова Ибн Хайдар подпоясался мечом и кобылица унесла его назад,
через облака в его конюшню.
И снова ничего не происходило в течение многих месяцев, пока Королю не стало
плохо. Весь свет померк в королевстве, и все жители ходили в трауре. Даже
животные присмирели, деревья поникли и само солнце потускнело. Ни один из
лекарей не мог найти лекарство, пока величайший из них, Хаким Аль Хакума, Доктор
Докторов не объявил:
"Эту болезнь не излечить ничем, кроме глотка молока львицы, принесенного из
Страны Не-Бытия."
Немедля ни минуты два зятя короля выехали из дворца полные решимости завоевать
славу спасителя своего тестя и повелителя.
Через несколько дней они оказались на перекрестке. Дорога разветвлялась на три
части и двое не могли решиться, по какой следовать. Они спросили совета у
местного мудреца и он сказал:
"Каждый из этих путей имеет свое название. Первый называется: "Дорога Тех, кто
делает то, что Мы делаем, Узы Крови". Второй называют: "Дорога Тех, кто думает
так, как мы делаем, Узы Решения." Третий путь называется "Дорога Истины".
Первый принц решил:
"Я пойду Дорогой Крови, ибо я здесь по милости его величества." И пришпорил
коня.
Второй сказал:
"Я же выберу Дорогу Решения, ибо решимость это мой путь." И поскакал по второй
дороге.
Вскоре первый из них оказался у ворот города и спросил у сидящего там человека,
где он находится.
"Ты у врат "Страны Не-бытия" отвечал тот ему, "Но тебе не удастся войти, пока мы
не сыграем в шахматы." Они сыграли и юноша проиграл. Вначале он проиграл коня,
затем доспехи, деньги и наконец свою свободу.
Игрок забрал его в город и продал продавцу жареного мяса.
Второго юношу постигла та же участь. Он проиграл все и попал в рабство продавцу
сладостей.
Прошли месяцы, и когда надежда на возвращение рыцарей иссякла, Ибн Хайдар
почувствовал жар камня и вызвал Черную Кобылицу.
"Время пришло!" заржала она, "садись на меня!"
Он поскакал по той же дороге, и вскоре очутился на том же перекрестке.
Мудрец предложил ему выбор и Ибн Хайдар тут же сказал:
"Я выбираю Дорогу Истины!" Он уж собирался ускакать, как вдруг мудрец остановил
его:
"Ты сделал верный выбор. Следуй этим путем, но когда ты встретишь Игрока, не
вступай с ним в игру, лучше вызови его на бой"
Ибн Хайдар поскакал по дороге, и когда шахматист предложил ему сыграть он
вытащил свой меч и закричал:
"Во имя Истины, а не игры! Выходи на настоящую, а не игрушечную битву с тем, чей
боевой клич "О Люди Хашима!"
Игрок сдался без боя и рассказал Ибн Хайдару о том, что случилось с его
названными братьями.
Он провел Ибн Хайдара в город и показал ему, где содержалась львица. После того
как он обхитрил охрану и усмирил львицу ему удалось получить три фляги львиного
молока. Две из них он положил в сумки у седла, а третью спрятал в свой тюрбан,
на случай если с первыми двумя что-нибудь случится.
Затем он освободил из рабства своих названных братьев, хотя они и не узнали его
в рыцарском облачении. В ту же ночь каждый из них украл по фляжке молока и
скрылся под покровом темноты.
Ибн Хайдар дал им время вернуться ко двору, а затем в один скачок одолел
пространство, что отделало его от дворца, где лежал умирающий король.
При его появлении придворные и принцы, сгрудившиеся вокруг постели короля
содрогнулись, ибо на нем была кашмирская шаль, рубиновый перстень и королевский
меч.
"Здесь молоко львицы из Страны Не-Бытия." - сказал он приблизившись.
"Но уже поздно!" - зашумели все присутствующие.
"Мои принцы уже принесли мне молоко", сказал король, "но оно не помогло..."
"Это потому, что они украли его у меня, того, кто добыл его. А все благое
исчезает из того, что добыто воровством. Вот фляжка - выпей о Король!"
Лишь губы короля коснулись молока, он сел, исцеленный.
"Откуда ты пришел, кто ты, и почему помогаешь мне?" - спросил король.
Юноша отвечал:
"Эти три вопроса по сути один, и ответ на один из них - это ответ на все. И
ответ на второй - ответ на все. И ответ на третий - тоже будет ответом на все."
Король все еще не понимал.
"Ну хорошо," сказал Ибн Хайдар, "Я тот, кто живет в конюшне, что означает, что я
муж твоей дочери, поэтому я тебе и помогаю."
Вот так Ибн Хайдар унаследовал королевство, когда Король отправился в свое самое
длинное путешествие.
Дух колодца
В одной маленькой деревушке жили были муж и жена, которые постоянно спорили друг
с другом.
Однажды жена настолько разозлилась на своего бестолкового мужа, что схватила его
за ухо и столкнула в глубокий колодец.
На дне этого колодца, как это всегда и бывает, проживал Джинн, один из самых
препротивных и злобных. Как только муж увидел его он тут же начал завывать и
осыпать его такой бранью, которой тот не слыхал со времен Царя Сулеймана ибн
Дауда (мир с ними обоими!). Оскорбленный и растревоженный, джинн был вынужден
подняться из глубин своего убежища к небесам, и нависнув над перепуганной
женщиной, с тревогой заглядывавшей в колодец, прогрохотал:
"Жалкая женщина! Ты виновата в том, что закинула столь невероятно гадкого
человека в мой тихий колодец, который служил мне домом десять тысяч лет?!"
"Да, а как насчет меня?", отвечала женщина, "Я прожила с ним двадцать лет, а ты
и двух минут не можешь!"
"Несчастная!" возопил джинн, ибо даже он не был лишен некоторых высших чувств, к
тому же вой ее мужа все еще звенел в его ушах. "Мне кажется я тебя понимаю."
"Ну вот что," сказала рассудительная женщина "Так как я не хочу вытаскивать его
из колодца, а ты как я понимаю вряд ли хочешь туда возвращаться, ты можешь
отправиться со мной в город. Я собираюсь пойти и поискать для себя лучшей доли,
в любом случае убраться как можно дальше от своего муженька."
Джинн согласился и они отправились вдоль по дороге, мило беседуя о том и о сем.
Джинн спросил:
"Кем ты собираешься устроиться в большом городе?"
"Что-нибудь подвернется" отвечала она.
"Я предлагаю вот что: У короля есть дочь. Я войду в нее и овладею ее сознанием.
Затем появишься ты и изгонишь меня, - естественно король тебя наградит."
"Отличная мысль!" согласилась женщина.
"Условие! Ты скажешь слово, изгоняющее меня всего один раз, иначе тебе не
поздоровится."
"Как скажешь" согласилась женщина, и Джинн поспешил вперед и, войдя в принцессу,
сделал ее полностью безумной. Она корчилась и кричала, кощунствовала и бросалась
на людей, и скоро всем стало ясно - в девушке джинн.
Как только женщина добралась до города ей тут же рассказали ужасную историю,
добавив что король обещал неимоверное количество золота тому, кто сможет ее
вылечить и повесит того, кто пообещает сделать это и не сделает.
Тогда она поспешила на ярмарочную площадь и принялась кричать: "Изгоняю джиннов!
Прибыл лучший в мире изгонятель джиннов!!! Приводите ко мне одержимых джиннами,
и я изгоню их в один прием!"
Женщину тут же схватила стража и доставила во дворец. К ней подвели принцессу,
которая кривлялась и дергалась и она, словом, данным ей джинном изгнала его.
Разумеется король был так обрадован, что отсыпал женщине столько золота, сколько
она хотела и та зажила в городе не хуже самого короля.
Однако не все было так просто с джинном. Изгнанный из принцессы и не имеющий
возможности вернуться в свой колодец он послонялся по округе и чувствуя
потребность совершать безобразия, почти не осознавая что он делает, джинн
вернулся в тот же город и вошел в мать принцессы, королеву.
Король тут же повелел привести женщину и приказал:
"Изгони этого демона немедленно иначе я убью тебя!"
После таких слов ей ничего не оставалось и она подошла к постели женщины и
прошептала ей на ухо волшебное слово. С криком и ревом разъяренный джинн
предстал перед ней в форме быка со змеиной головой, вращающей глазами и
изрыгающей пламя.
"Во имя Великого Царя Сулеймана, сына Дауда (мир с ними обоими!)", заревел он,
"За это я войду в тебя! И ты никогда не сможешь меня изгнать, потому что будешь
слишком одержима мной, чтобы вспомнить волшебное слово!"
"Мой добрый друг!", спокойно сказала женщина, "Если ты сделаешь это, я тут же
вернусь домой к мужу и тебе придется терпеть его всю мою оставшуюся жизнь."
Перед лицом такой перспективы джинн вознесся в небеса и с криком удалился. К
слову сказать, больше его никто не видел.
Принцесса живой воды
В давнее время, когда было не время, в стране Которой-Нет-Вообще, в маленькой
хижине жила была девочка по имени Джайда.
Гуляя однажды по лесу она заметила, что пчелы покинули свое гнездо, оставив в
нем мед, и она решила собрать его.
"Я отнесу его на базар и продам. Немного денег мне не помешает." - подумала она.
И Джайда побежала домой за стеклянной банкой. Однако она не знала одного важного
обстоятельства своей жизни - дело в том, что причиной ее бедности был зловредный
маленький джинн, который старался изо всех сил, чтобы у девочки ничего не вышло.
Джинн пробуди...
Продолжение на следующей странцие...