Соломонова книга Мудрости
Место спонсора для этого раздела свободно.
Прямая ссылка на этом месте и во всех текстах этого раздела.
По всем вопросам обращаться сюда.
около 30 раз!). Однако само понятие совести ВЗ, конечно, известно (см. Быт 3. 8; 1 Цар 24. 6; 25. 31; 2 Цар 24. 10; Иов 27. 6 и т. д.). Но здесь перед нами первый пример такого словоупотребления в ВЗ.
а[13] Аида: тьма отождествляется здесь с царством мёртвых, куда нечестивцам скоро предстоит попасть навек (см. 17. 20).
а[16] Неизбежной (dus?lukton): очень редкое слово, в LXX встречается только здесь.
К главе XVIII
а[1] Для Твоих святых: т. е. для израильтян (ср. 10. 15; 17. 2).
б[1] Величайший свет: столб света, который вёл израильтян по пути к земле обетованной (см. 18. 3; ср. Исх 13. 21–22; 14. 19–24; 40. 34–38; Пс 77 (78). 14; 104 (105). 39; 1 Кор 10. 1). Впрочем, ещё в Египте, когда настала тьма, у израильтян по-прежнему был свет (см. Исх 10. 23).
в[1] Слыша их голос...: именно в световом столбе, принесшим свет израильтянам и мрак египтянам (см. Исх 14. 20), контраст между светом и тьмой проявился ярче всего.
а[2] Враждовали с ними: имеются в виду притеснения израильтян в Египте (см. Исх 1. 9–16; 2. 23–25; 3. 7; 5. 10–19) — прообразы тех оскорблений, которым нечестивцы подвергают праведника (см. 2. 10–20).
а[3] Переселения с чужбины (xenite…aj): весьма редкое слово, в LXX встречается только здесь. Неоднократно употребляется в сочинениях Филона Александрийского.
а[4] Нетленный свет Закона: т. е. Закона, Мудрости и Откровения (см. Притч 9. 1–6; Сир 24. 3–29; Вар 3. 32 – 4. 4; Ин 4. 10–14; 6. 24–27). Посредством Израиля Бог собирался дать миру свет Божественного Откровения (см. Ис 2. 2–4; 60. 1–3; Мих 4. 1–5; Сир 24. 32–36) и хотел, чтобы он дошёл до всех людей (см. Ис 49. 1–6; ср. Мф 28. 19–20; Мк 16. 15; Ин 7. 37–39; Деян 9. 15; 13. 47; 26. 17–18). В этом автор и видит особую миссию Израиля.
а[Загл.] Первая часть противопоставления посвящена смерти первенцев (см. 18. 5; ср. Исх 11. 4–6; 12. 29–32).
а[5] Решили перебить младенцев: см. Исх 1. 5–21.
б[5] Один ребёнок...: т. е. Моисей (см. Исх 1. 22 – 2. 10).
в[5] Уничтожил множество их детей: т. е. первенцев (см. Исх 12. 29–30).
г[5] Погубил в могучей воде: речь идёт о смерти египетского войска в водах Красного моря (см. Исх 14. 26–30).
а[8] Прославил тем же самым, чем наказал: смерть первенцев (см. Исх 12. 30–42) и гибель войска в Красном море (см. Исх 14. 15–31) стали для египтян наказанием, а для израильтян — освобождением.
а[9] Тайком: либо в собственном доме, либо вместе с соседской семьёй (см. Исх 12. 3–4, 46).
б[9] Приносили жертву: заклание пасхального агнца (см. Исх 12. 6, 21) главой семейства совершалось на Пасху (см. Исх 12. 27; Втор 16. 2, 5).
в[9] Установили Божественный закон: в Исх 12. 14–28 говорится об установлении празднования Пасхи, тогда как в книге Мудрости речь идёт лишь о единении израильтян в бедах и радостях.
г[9] Воспевая: автор изображает празднование первой Пасхи по образцу более поздних, когда по совершении священного обряда пелись гимны (см. 2 Пар 30. 21; Мф 26. 30; Мк 14. 26).
д[9] Хвалы отцов: т. е. благодарственные псалмы, воспевающие великие деяния Бога (см. Пс 110 (111) – 117 (118); 135 (136)).
а[12] Благороднейшее поколение: т. е. первенцы, считавшиеся самыми дорогими из всех детей, как “начатки” или “первины” урожая (см. Быт 49. 3; Втор 21. 17).
а[13] Ср. долгие колебания фараона, не желавшего уступить Моисею, но вынужденного сделать это после гибели первенцев (см. Исх 7. 10–13, 22; 8. 3, 15; 9. 11–12; 11. 1; 12. 31–33).
а[14] Ночь ... подошла к середине: ср. Исх 11. 4; 12. 29.
а[15] Всемогущее слово Твоё: ср. Ос 6. 5; Ис 55. 11; Иер 23. 29; Пс 32 (33). 6.
б[15] Словно грозный воин: ср. 1 Пар 21. 12–16; ср. Ис 11. 4; Откр 19. 11–15.
а[16] Острый меч: ср. Откр 1. 16; 19. 15.
б[16] Касалось неба, ступая по земле: аналогичный образ, несущий в себе представление о вездесущности и величии божественного Слова, известен и в других традициях. Ср. описание Молвы (Fama) у Вергилия (“Энеида”, IV. 177): “Ноги идут по земле, голова же скрывается в тучах”; ср. также гимн богини Речи (Вач) из “Ригведы” (X. 125. 7): “Я поднялась над всеми существами, макушкой касаюсь я этого неба”.
а[19] В основном библейском повествовании ничего не сказано о снах, предвещавших египтянам их гибель.
а[Загл.] В пятом отступлении автор стремится опровергнуть заявление о том, что между праведником и неправедным нет никакой разницы, коль скоро в пустыне гибли и египтяне, и израильтяне (см. Числ 16. 31–34; 17. 12–13).
а[20] Гнев этот длился недолго: ср. 16. 6; Числ 21. 6–8; 2 Макк 2. 17–18.
а[21] Безупречный муж: т. е. Аарон (см. Числ 16. 46–50).
б[21] Оружие ... молитву: образ молитвы как борьбы с Богом использован св. Павлом: см. Кол 1. 29; 4. 2–4, 12.
а[22] Ср. схожие слова о Моисее: Исх 32. 11–14.
а[23] Встав посередине: см. Числ 16. 42.
а[24] Перечисляются предметы одеяния первосвященника: длинная риза (см. Исх 28. 31–35), нагрудник с четырьмя видами камней (см. Исх 18. 15–21) и диадему с именем Бога (см. Исх 28. 36–39; 39. 30).
а[25] Губитель: олицетворение наказания, исходящего от Бога (см. Числ 16. 45).
б[25] Побоялся (™fob”qh): в кодд. Ват и С стоит множественное число: “побоялись” (™fob”qhsan).
К главе XIX
а[Загл.] Завершив пятое отступление (18. 20–25), автор возобновляет пятое противопоставление, начатое в 18. 5–19.
а[2] Спешно их выпроводив: ср. Исх 12. 31–33.
б[2] Пустятся за ними в погоню: ср. Исх 14. 5–9.
а[4] Последнее и самое страшное наказание обрушивается на египтян лишь после того, как они исполнили меру своих бесчинств (ср. 2 Макк 6. 14).
а[5] Чудесное путешествие: в землю обетованную. Оно служит прообразом путешествия всех праведников в вечную жизнь (ср. Евр 11. 13–14; 13. 14). Это путешествие — наказание для египтян, войско которых в нём гибнет (см. Исх 14. 28), и, напротив, благодеяние для израильтян (см. Исх 6. 6–8).
а[6] В чудесных событиях Исхода автор видит аналогию с сотворением мира.
а[7] Облако...: как при сотворении мира Дух Божий носился над водами (см. Быт 1. 2; ср. Мудр 1. 7), так теперь облако, знак присутствия Бога (см. Исх 40. 34–38), осенило (ср. Лк. 1. 35) стан израильтян (см. Исх 14. 19–20; Числ 9. 15–23).
б[7] Земля ... путь ... долина: как в начале суша возникла из воды (см. Быт 1. 9–10), так и теперь из моря появилась сухая земля (см. Исх 14. 21–22), зелёная долина (ср. Быт 1. 11–12; Пс 103 (104). 14), по которой Бог провёл Свой народ (см. Исх 14. 16, 21–22).
а[10] Вместо того ... мошкару: в начале земля произвела различных животных (см. Быт 1. 24), а в Египте — мошек (см. Исх 8. 17–18).
б[10] Вместо рыб ...лягушек: в начале вода породила различных животных (см. Быт 1. 20–21), а в Египте — лягушек (см. Исх 8. 2–14). Это, скорее всего, были именно лягушки, поскольку во всей LXX они последовательно называются b?tracoi, тогда как жаба по-гречески — frUnh. Напр., Аристотель ясно различает эти два вида земноводных (см. ИЖ II. 64; IV. 63).
а[11–12] Новый вид птиц ... коростели: в начале Бог создал птиц (см. Быт 1. 20–21), а в пустыне Он дал в пищу израильтянам “новый” (т. е. непривычный для них) вид (см. 16. 2 и прим.).
а[14] Те ... не принимали... пришельцев: см. Быт 19. 1–11.
б[14] Эти ... порабощали ... благодетелей: см. Быт 39–47. Фараон сам пригласил израильтян переселиться в Египет (см. Быт 45. 17–20).
а[15] Жители Содома были уничтожены (см. Быт 19. 24–25). Однако автор полагает, что они всё же больше заслуживают милосердия в день Суда, чем египтяне: ведь они не хотели принять незнакомых им чужеземцев. Ср. то, что говорится в НЗ о людях, не желающих принять апостолов (см. Мф 10. 14–15; 11. 20–24; Лк 10. 12–15).
а[16] Приняли их празднично ... равные с ними права: см. Быт 47. 1–12.
б[16] Каторжным трудом: см. Исх 1. 8–14; 2. 11, 23; 5. 4–18.
а[17] См. Исх 10. 21–23 (о египтянах), Быт 19. 11 (о жителях Содома).
а[17] Стихии: т. е. основные элементы, из которых, согласно греческим философам, состоит мир: огонь, вода, земля и воздух.
б[17] Автор снова выказывает знакомство с греческой философией. Ср. схожий пассаж из Секста Эмпирика (ПО, I. 54–55), где это сравнение употреблено совсем в ином контексте: “Как дыхание музыканта, будучи одним и тем же, вдыхаемое во флейту, становится то высоким <звуком>, то низким, и одно и то же прикосновение руки к лире производит то низкий звук, то высокий, — так, видимо, и различия во внешних предметах видятся сообразно с различным строением живых существ, их воспринимающих”. Образ мироздания как музыкального инструмента см. у Гераклита (фр. 51 DK): “обратная гармония, как у лука и лиры”.
а[22] В одном стихе автор формулирует главную мысль всей книги Мудрости.