полностью открыт для окружающей природы. Там холодно, когда стоят холода, а в жару там жарко. Когда прилетают москиты, монахи могут зажечь отпугивающие куренья, но москиты всё равно кусаются. Каждым небольшим переживанием природных происшествий можно воспользоваться как напоминанием о необходимости остановить болтовню ума, прекратить мечтания, фантазии, планирование – прекратить всё и вернуться к практике.
Однако некоторые звуки оказываются сильнейшими помехами. Человеческий голос, даже шёпот, пожалуй, особенно шёпот, может расстроить наше сосредоточение. Звуки людей, которые беззаботно двигаются в соседней комнате, когда вам известно, что они знают о вашей практике дзадзэн, также могут оказаться отвлекающими. Неприятные помехи создают телевидение и радио. Чем спокойнее место тем оно лучше; тогда естественные звуки будут действительной помощью для вашей практики.
Сама кёсаку.
В понятиях практики кёсаку и все чувственные переживания оказываются напоминанием о возвращении к теме вашего дзадзэн; но, по существу, эти переживания полны и завершены сами по себе. Каждое прикосновение, каждый звук, каждая ветвь, которую вы видите качающейся на ветру, – это полное и завершённое представление самих себя, где ничто не упущено, ничто не отложено. В использовании переживания в качестве напоминания налицо черта соучастия, смысла. Если бы не Будда, утренняя звезда была бы просто этой звездой самой по себе. А тогда он смог сказать, что все существа и все вещи завершены в самих себе. В чём значение крика гекко? «Чи! Чи! Чи! Чи-чи-чи!» Это – ваша утренняя звезда.
Следующий шаг.
Теперь я хочу, чтобы вы проделали эксперимент с другим способом счёта дыханий. Вместо того, чтобы считать как вдох, так и выдох, считайте только выдохи от «одного» до «десяти». Во время вдохов сохраняйте ум твёрдым и спокойным.
Это средство практики продемонстрирует вам важность выдоха. Во-первых, вы можете отделаться от выдоха; вы можете считать его чем-то подобным вздоху. С другой стороны, выдох органически связан с действием. Обратите внимание на то, как учитель кэндо, т. е. фехтования, кричит при нанесении удара. Для наших целей звук не так уж и важен; поучительно единение выдоха и действия, Вероятно, умственная деятельность также связана с выдохом. Ваш умственный акт состоит в том, чтобы успокоить мышление, а физический акт – в том, чтобы устранить телесное напряжение, когда вы проникаете в глубину счёта. Сначала это кажется механическим приёмом; но скоро всё станет естественным.
Глава IV. Обманы и ловушки.
«Как на сновидение, иллюзию, отражение (тень) пузырей, как на росу и молнию, так следует смотреть на все деятельные «законы». (*)
Это стихотворение находится в конце «Алмазной Сутры» и относится не только к факту кратковременности жизни, но и к самой её структуре в каждое данное мгновенье. Она не субстанциальна. Фактически, как говорит «Сутра сердца», она пуста. (**)
Поскольку буддийскую доктрину пустоты нельзя понять интеллектуально, она вызывает широкое непонимание. Некоторые буддийские учёные ограничивают её объяснение просто констатирования крайнего непостоянства: «Когда вы говорите «сейчас», это мгновенье уже ушло». Но это – не конечный факт.
Пустота – это просто понятие, которым мы пользуемся, чтобы выразить нечто, не имеющее ни качества, ни возраста. Оно полностью пусто – и в то же время вполне мощно. Вы можете называть его «природой будды», природой «я», истинной природой, но такие слова – только ярлыки, указатели.
Форма есть пустота; в «Хридайя-сутре» также говорится, что пустота – это форма. Бесконечная пустота вселенной есть существенная природа нашей повседневной жизни – это работа в магазине, заботы о детях, оплата счетов и другие виды обычной деятельности.
Уяснив себе всё это, мы понимаем, как оказываемся всего лишь пучками чувственных восприятий с субстанцией сновидения или пузыря на
=====
(*) См. А. Ф. Прайс, пер. «Алмазная Сутра», кн. I, «Алмазная Сутра и сутра Хуэй-нэна» (Боулдер, Шамбала, 1969 г.) стр. 74, а также Д. Т. Судзуки, пер. «Конго-кё», или «Алмазная Сутра» в кн. «Пособие по дзэн-буддизму» (Нью-Йорк, Гроув Пресс, 1960), стр. 50. (В русском переводе стих из «Алмазной Сутры» дан в переводе В. А. Торчинова в кн. «Психологические аспекты буддизма». – М. : Наука, 1986, стр. 64. ) (**) «Сутра сердца праджня-парамиты». ежедн. сутры дзэн. См. Также английский перевод «Сийге» сделан. Д. Т. Судзуки в кн. «Пособие по дзэн-буддизму», стр. 26.
поверхности моря. Становится ясной тщетность обычной занятости собой, и мы освобождаемся от эгоистических забот в своём наслаждении вселенной, какова она есть, и своими собственными глубинами, о которых ранее не подозревали.
Ум вполне спокоен. Его не отвлекают никакие понятия или эмоции. В этом месте покоя мы не захвачены калейдоскопом появляющихся мыслей, цветов и форм, а потому не реагируем, исходя из положения эгоцентризма. Мы свободны для того, чтобы соответствующим образом применять свою человечность в контексте данного момента, в соответствии с нуждами окружающих нас людей, животных, растений и предметов. Мы стоим на собственных ногах и решаем: «Я хочу сделать это; я не хочу делать того». Такое ощущение пропорции называется «состраданием»; слово имело первоначальное значение «страдать с другими». Как сказал Уоллес Стивенс в одном раннем стихотворении, «Я – то, что меня окружает». Таким образом вы можете видеть, что просветление и любовь – не два разных предмета.
Дзадзэн – фундаментальный способ культивирования просветления и любви. Каждое дыхание –
это сама пустота; каждое дыхание оказывается надлежащим. В периоды дзадзэн мы целиком и полностью посвящаем себя практике. В этой кристально чистой ситуации мы встречаемся со своими эгоцентрическими заблуждениями в их наиболее навязчивой форме; они не разбавлены обычными условиями жизни. Благодаря возвращению к своей практике всякий раз, когда возникают эти заблуждения, мы приучаемся выбирать то, что является фундаментально уместным, – и тогда ослабляем хватку, в которой нас держат заблуждения.
Классификация заблуждений.
В этом разделе мне хотелось бы описать три общих класса заблуждений, с которыми рано или поздно встречается в своей практике почти каждый практикующий. Не предполагайте, что термин «заблуждение» относится к чему-то вредному или греховному. В этом смысле заблуждение – просто отвлечение от пути просветления и сострадания.
1. Фантазии.
Первый из трёх видов заблуждений, который чаще всего досаждает практикующему, – это фантазирование, погоня за фантазиями.
В действительности, это ещё вопрос – кто кого преследует? Фантазия преследует ученика, по крайней мере, часто кажется, что это так.
Будучи захвачены этим заблуждением, вы планируете, проектируете, рассказываете себя всякие истории или вспоминаете что-то из прошлого во всех подробностях. В самом центре этих форм умственной деятельности находится обычное «я». Они имеют соответствующее место в нашей повседневной жизни; но когда мы сидим в дзадзэн, они выпадают из контекста.
Разрушить это заблуждение – нелёгкая задача. Вы не добьётесь успеха, пока будете пытаться просто ставить преграду своим мыслям. Вы стремитесь, одерживать себя – и кончите тем, что доведёте себя до утомления, а фантазия останется такой же назойливой, какой она была всегда. Когда возникает слабый звук, дайте этому звуку свободный доступ. Заметьте, что будучи поглощены фантазией, вы замкнуты в себе, вы не слышите слабого звука. Если вы считаете дыхания е чистым умом, вы полностью открыты.
Когда вы захвачены заблуждением, в этот момент заблуждение займёт вас полностью. Но когда оно немного ослабеет, вы заметите, что сбились с пути, – и будете способны снова подключиться к счёту дыханий или к работе над коаном.
Преднамеренное фантазирование – это предмет ненависти в дзадзэн. Вы решаете: «Я только на немного отложу практику и подумаю об этом другом предмете». Как-то я знал человека, который пользовался спокойным временем дзадзэн для разработки собственных деловых проблем. И в конце концов он перестал приходить на собрания. Может быть, он и разрешил все свои проблемы. Если вы последуете по такому же пути и если вам надо успокоить свой ум, вы формируете плохие привычки, и в один прекрасный день их придётся разрушать. Но лучше с самого начала их не создавать. Существует время для работы над вашими личными, общественными или финансовыми заботами, но дзадзэн – не такое время.
2. Случайные мысли.
Второй вид заблуждения в дзадзэн – случайные мысли. И они также могут в свободное время представлять собой творческий процесс, но на ваших подушках они отделяют вас от практики. Вас уносит вдаль поток образов, музыки, воспоминаний и фантазий; вы плывёте по течению и мечтаете. Возможно, вы не вкладываете энергию в эти обрывки умственной деятельности; они могут и не обладать особой навязчивостью. Часто вы можете обнаружить, что считаете дыхания или работаете над своим коаном в то время как эти мысли праздно болтают на заднем плане. Это тусклый дзадзэн, и вам нужно сознательно привести себя к более резкому усилию.
Когда вы начнёте практику и, может быть, долгое время спустя, шум на задворках вашего ума будет довольно надоедливым. Помочь этому нельзя. Мышление есть функция вашего мозга, и вы не пытаетесь подавить эту функцию. Вы стараетесь вложить себя в тему своей практики. В таком действий ваши случайные мысли постепенно и естественно умрут.
Как бывало указывал Ясутани-роси, есть люди, которые практиковали дзадзэн несколько лет, и они думают, что их цель состоит в том, чтобы успокоить все мысли. Достичь такого состояния возможно, не это едва ли желательно. Будет успокоено также и наше творческое начало; откуда же тогда прийти постижению? Мы сделались бы зомби, а это, конечно, не является нашей целью. Эта цель состоит в том, чтобы стать «одним», стать «двумя» и так далее посредством счёта дыханий. Эта практика по-настоящему обостряет нашу способность ясно мыслить и способствует резкому постижению.
З. Макё.
Третий класс заблуждений – маке, или «таинственное зрение». Это переживание глубокого сна, которое может заключать в себе драматические видения, чувство изменения формы тела; менее обычны ощущения, когда мы слышим или обоняем нечто, не обладающее объективным существованием.
В своей маленькой книжке «Переживание просветления у американки» Флора Куртуа живо описывает несколько макё, одно из которых будет иллюстрацией данного явления:
«Появилась сцена, как будто возникшая из неисчислимо удалённых от нас первобытных времён. Казалось, я была членом небольшой семьи обитателей пещер. Стояла тьма; эта мрачная тьма окутывала нашу жизнь и всё окружающее. В пещере уже было безопасное место, охранявшее нас от того, что, как я чувствовала, было враждебным внешним миром. Однако постепенно мы целой семьёй нашли в себе смелость решиться вместе выбраться наружу и поискать более светлое и открытое место. И вот мы оказались на огромной освещенной солнцем равнине, раскинувшейся во все стороны; горизонт как будто открывал перед нами несказанные возможности». (*)
Для миссис Куртуа это было поворотным пунктом в её практике. Другие члены её семьи и, в действительности, большая часть расы людей вернулись в пещеру, оставив её идущей в одиночестве.
Не все макё так богаты деталями, но все они живы. Одна изучающая рассказала мне, как в её тело опустилась стая белых голубей. В моём собственном самом значительном макё я оказался в древнем храме также неизмеримо далёкого времени. Его каменные колонны высились до необычайно высокого потолка. Я сидел на каменном полу среди шагавших по кругу высоких монахов в чёрных одеяниях, повторявших сутру. Как и все глубокие макё, это переживание сопровождалось сильным чувством поддержки.
Ясутани-роси указывает, что некоторые религии придают макё большую важность. Видения и небесные голоса серьёзно считаются признаками просветления и спасения. Вещание на чужих языках – также род макё. Астральные странствия со всеми их вариациями – тщательно разработанное макё. Эти явления могут представлять общий интерес, потому ч...
Продолжение на следующей странцие...